La serie de televisión Los peligros de Penélope constó de 17 episodios que se produjeron
entre 1969 y 1971. Sin embargo, no recuerdo haberla visto sino hasta alguna de
sus retransmisiones en Canal 5 allá por 1976 ó 1977.
En el Carnaval
de Hanna-Barbera, las estampas 262 a 269 están dedicadas a esta serie de
caricaturas.
Como habíamos comentado al referirnos a Los Autos Locos, Penélope Glamour es una chica joven, dulce, hermosa (en esta saga,
Edith Byrd continuó realizando su voz al español). Para esta nueva serie,
además, millonaria. Heredó una gran fortuna y es protegida por su tutor y asesor
financiero, un hombre a quien ella supone tímido llamado Silvestre Dos Caras, quien sin ella saberlo es en realidad su peor
enemigo: La Garra Siniestra.
El villano de la serie ambiciona la fortuna de Penélope y
hace todo lo posible para obtenerla. Así, en cada oportunidad que se le
presenta, captura a Penélope y, con ayuda de sus secuaces, los Hermanos Biles, le prepara crueles
trampas para asesinarla. De esta manera, la fortuna pasará a sus manos.
Pero como en todas las historias de este tipo, Penélope
siempre se salva de estos peligros, gracias a las oportunas intervenciones de
sus amigos de El escuadrón Metelapata
y su increíble auto Chugga-Boom.
Algunos creen que los miembros del Escuadrón Metelapata originalmente eran participantes en las
carreras de Los Autos Locos, sólo que eran mostrados como un grupo de delincuentes
perseguidos por la ley. Pero yo creo que no es así. Para ello basta con mirar
las imágenes de los personajes y podremos darnos cuenta que, aunque existan
muchas similitudes, son diferentes personajes en realidad.
Para confirmar mi hipótesis, en esta nueva serie los
miembros de la pandilla también tienen nombres completamente diferentes a los
que vimos en Los Autos Locos. El
jefe no es Mafio, sino Clyde.
La Garra Siniestra (su voz estaba doblada al español por Enrique Gilabert),
tenía especial predilección por el diseño de trampas innecesariamente
complicadas para matar a Penélope.
Así, se le ocurría por ejemplo, fabricar un dispositivo capaz de desbaratar el
avión en que su protegida viajaba, que fuera capaz de cortar su paracaídas y
que se pudiera precipitar en caída libre directamente hacía una caja llena de
gatos monteses. Los intentos del Escuadrón
Metelapata por rescatarla no siempre funcionaban bien; por eso, no era nada
extraño ver que ella es quien terminaba por salvarlos.
¿Quiénes eran estos simpáticos pandilleros que protegían a Penélope? Es una
pandilla de 7 pequeños hombrecillos con personalidades exageradas, pero dotados
cada uno de ellos con un talento único.
Clyde es el líder de la banda y se encarga de dar instrucciones a todos para
rescatar a Penélope. Los miembros del Escuadrón
Metelapata le respondían al unísono: "Correcto Clyde". Es muy
enojón y pierde fácilmente la paciencia cuando uno de los miembros del grupo comete
un error y arruina el rescate. En muchas ocasiones, los despistados integrantes
de la palomilla –en especial Olvidón-, malinterpreta sus
indicaciones. El doblaje al español de este chistoso personaje de las
caricaturas corrió a cargo del genial Juan José Hurtado.
Olvidón es el integrante más despistado de la pandilla y por esa razón es el
responsable de la mayoría de problemas en los que se ve involucrado el Escuadrón Metelapata. Usa una banda de
color ciruela en su sombrero y suele repetir con insistencia: "¡Allá
vamos, Penélope" y "¿Qué haremos ahora, Clyde?". Curiosamente,
su voz al español fue hecha por Edith Byrd.
También forma parte de la esta singular palomilla
de pillos “buenos”, el genial Bolsillos, quien es capaz de conseguir todo tipo de objetos para
sacar al Escuadrón Metelapata de
problemas. Lleva una franja verde en su
sombrero y su chaqueta está llena de bolsillos. Fernando Rivas Salazar se
encargó de realizar su voz al español.
En la banda no podía faltar un personaje como Dormilón, quien todo el tiempo tenía sueño
(incluso llegaba a dormirse en los momentos de mayor peligro; sin embargo,
tenía tan buena suerte que siempre se las arreglaba para estar al tanto de lo
que estaba pasando. También, tenía la extraña habilidad de poder conducir el Chugga-Boom mientras dormía. Usa una
franja azul en el sombrero y mientras duerme la siesta, se inclina en posición
vertical, con la cabeza sobre el hombro de Olvidón.
Su voz al español estuvo a cargo de Juan Domingo Méndez.
Llorón usa una banda de color rosa en
su sombrero. Para él, cualquier ocasión representa un motivo para estar triste
y llorar. Así, puede llorar de tristeza, de alegría, de emoción o de desesperanza. Su voz al español la realizó Edgar Wald.
Al contrario de Llorón, Risón es el personaje más activo del grupo. Habla todo el
tiempo y se ríe con cualquier pretexto (muchas veces lo vimos reír cuando el
grupo estaba en peligro y cuando parecía que no había posibilidades de rescatar
a Penélope). Además de su risa, se
le puede identificar por su cabello rubio. La voz de este personaje al en la
serie que se transmitió en México, correspondió a Juan Domingo Méndez y a
Víctor Manuel “el Güero” Castro.
Rapidín es un auténtico atleta y el miembro más veloz de la pandilla. Cuando Bolsillos no podía conseguir nada para
resolver los problemas, Clyde
recurría a Rapidín para traer lo que
se necesita. Usa al igual que su jefe, una banda roja en su sombrero es roja y su
voz al español fue realizada por Juan Domingo Méndez.
José Manuel Rosano era el narrador de la caricatura al
español. Por cierto, estaba completamente involucrado con la trama y de vez en
cuando se daba el lujo de interactuar con los personajes (La Garra Siniestra solía llamarlo “Sabelotodo”).
No hay comentarios:
Publicar un comentario